After a contract is concluded, written documents that provide formal proof of the agreement to be concluded, as well as reservations and declarations, are placed under the tutelage of a custodian. Unless the treaty is otherwise stated, the tabling of the instruments of ratification, acceptance, approval or accession gives the consent of a treaty-bound state. In the case of contracts with a small number of parties, the custodian is usually the state government in the territory from which the contract was signed. Sometimes different states are chosen as custodians. Multilateral treaties generally designate an international organization or the Secretary-General of the United Nations as custodian. The custodian must accept all communications and documents relating to the contract, verify that all the formal conditions are met, file them, register the contract and communicate to the relevant legal acts to the parties concerned. „adoption“ is the formal act that defines the form and content of a proposed text. As a general rule, the text of the treaty is adopted by the expression of the agreement of the states participating in the contracting process. Contracts negotiated within an international organization are generally adopted by decision of a representative body of the organization whose affiliation is more or less equal to the potential participation in the contract in question. A treaty may also be adopted by an international conference specially convened for the drafting of the treaty, with a vote of two-thirds of the states present and voting, unless they have decided by the same majority to apply another rule. Where a party has substantially breached or breached its contractual obligations, the other parties may invoke that breach as grounds for a temporary suspension of its obligations to that party under the contract. A substantial infringement may also be invoked to justify the permanent termination of the contract itself.  The revision has basically the same meaning as a change.
However, some treaties provide for a revision of an amendment (i.e. Article 109 of the United Nations Charter). In this case, the term „revision“ refers to the mandatory adoption of the treaty in modified circumstances, while the term „amendment“ refers only to a modification of certain provisions. See the article on the Bricker Amendment for the history of the relationship between the powers of the Treaty and the constitutional provisions. The term „amendment“ refers to the formal amendment of the treaty provisions that affect all parties to the relevant agreement. These changes must be made with the same formalities as those who participated in the initial training of the contract. Many multilateral treaties provide specific requirements for amendments. In the absence of such provisions, changes must be made by the agreement of all parties.
However, a breach of contract does not automatically suspend or terminate contractual relationships.